19 de noviembre de 2009

¿Tarantino leyó la Divina comedia?

El VII círculo del Infierno está dedicado a la violencia. En sus tres recintos se alojan los que la han ejercido contra el prójimo, contra sí mismos y contra dios. Las imágenes de torturados, ríos de sangre, hedores y pestilencias se suceden desde el inicio de la obra. Cuerpos semienterrados, descuartizados, deshollados, se nos muestran con total naturalidad.
La Divina comedia es una obra de arte, Dante Alighieri es un clásico.

El Canto XIII del Infierno nos ha sorprendido con dos hombres que huyen despavoridos de unos lebreles que les dan caza. El que se esconde entre los espinos es devorado y descuartizado por los perros, que se llevan los miembros aún palpitantes.

¿Podríamos ver una versión cinematográfica de la Divina comedia (1304) en toda su crudeza? La sola presencia del Can Cerbero, quien con sus garras destroza cuerpos, sería suficiente para clasificar un vídeojuego o una película de extremadamente violentos, para mayores de 18 años.
La violencia y sus demostraciones gráficas, escritas y filmadas, son objeto de continuo debate. ¿Este debate es aplicable a todo el arte? ¿Sólo hay violencia y violentos en el cine, la televisión o los juegos? Cada nuevo estreno de Tarantino genera polémica sobre este asunto, tal es el caso de Malditos bastardos, su última película. Hay quiénes preguntan antes de ir a verla, ¿Pero, es muy bestia? ¿Igual, o más que la Divina comedia?

Nos gusta Tarantino. Y también nos gusta el debate.



Se puede leer el fragmento que hemos comentado. Está extraído de la Divina comedia en la red, la versión que nos ofrece Wikisource.

Estábamos todavía junto al tronco en espera,
creyendo que algo más nos diría,
cuando nos sorprendió un rumor,
parecido al que venir siente
el jabalí y la caza hacia su sitio,
que la jauría oyen y el fragor del ramaje.
Y luego aparecieron dos del siniestro lado
desnudos y lacerados, huyendo tan a prisa
que de la selva todas las ramas rompían.
El de adelante: acude ya, acude muerte.
Y el otro que tanto no corría,
gritaba: Lano, tan ágiles no tenías
las piernas en el torneo del Topo.
Y porque falto tal vez de aliento,
hizo un cosa de sí y de un arbusto.
Detrás de él la selva estaba llena
de negras perras, corriendo hambrientas
como lebreles que han perdido la cadena.
En aquel que se ocultó echaron los dientes
y lo despedazaron parte tras parte;
y se llevaron luego aquellos miembros dolientes.


In quel che s'appiattò miser li denti,
e quel dilaceraro a brano a brano;
poi sen portar quelle membra dolenti.

17 de noviembre de 2009

Canon de literatura prescindible

¿Es posible editar una lista de autores y autoras prescindibles? ¿No sería adecuado aconsejar no perder el tiempo leyendo obras de dudosa calidad?
Se me ocurren algunas ideas para el anti-canon.

  • Los 1001 títulos que no hace falta leer, por mucha vida que le quede por delante.
  • No pierda el tiempo con remedos castizos de grandes obras. Sólo hubo un Marcel Proust y una Virginia Woolf.
  • Los 100 peores tochos de la literatura [... ] (rellenar con el gentilicio adecuado).
  • No se deje llevar por el impulso patrio y lea aquello que le apetezca, independientemente de la lengua en que haya sido escrito o del país en que haya nacido o vivido la creadora o el creador.
  • Siempre que pueda, lea en la lengua original o asegúrese de que ha traducido la obra alguien con buena preparación y mejor remuneración.
  • Lea a novelistas, poetisas y dramaturgas, ensayistas, pensadoras y científicas, existen, están ahí, aunque se les olviden a los fundadores de cánones, confeccionadores de listas preuniversitarias y perpetradores de manuales.

16 de noviembre de 2009

Modelos de examen de Literatura Universal

Actualizado en entrada Modelos de literatura universal (2) de 1 de marzo de 2010

Mostarmos estos dos modelos de examen y comentario propuestos por la Universidad. Recordad que tenemos en el blog los Criterios de corrección, en entrada del 5 de octubre y en la Etiqueta del mismo nombre.





Los textos elegidos pertenecen a
Edipo rey de Sófocles y a La metamorfosis de Kafka.

Cuestiones Opción A:
  1. Sitúe el presente diálogo en la línea argumental de Edipo rey, y justifique la importancia temática de este momento.
  2. Yocasta y Edipo son personajes centrales de la obra. Caracterícelos y explique la función de cada uno
  3. A la luz de este fragmento, ¿cuáles son los rasgos trágicos de Edipo rey y, en general, del teatro sofocleo?
  4. Tema: "El mito en la formación de los poemas homéricos".
Cuestiones Opción B:
  1. Comente el argumento del fragmento que se propone, en el contexto global del relato.
  2. Elementos formales de renovación narrativa que se aprecian en este fragmento.
  3. La metamorfosis ha sido entendida como una fábula abierta, con sentidos muy diversos (aplicables, en general, a toda la obra de Kafka). Refiéranse a algunos de ellos.
  4. Tema: "La narrativa hispanoamericana: el realismo mágico".
Cada una de las cuatro cuestiones, tanto de la opción A como de la opción B, vale 2,5 puntos.



Leer a Borges en la Red

Aquí tenemos El Aleph de Borges para que lo podamos disfrutar desde nuestros ordenadores. Procede de Scribd, página de lectura altamente recomendable.

Lecturas alternativas. Borges. Muriel Barbery

Os ofrecemos una lista de lecturas alternativas que enriquecen y completan la que se nos ha propuesto desde la Universidad para leer en Literatura Universal. Hoy queremos hablaros de dos libros de muy distinto estilo:

Jorge Luis Borges:
El Aleph, 1949.
Muriel Barbery:
La elegancia del erizo, 2006

Borges ha sido inevitable tras hablar de la canción de Nena Daconte, como ya referimos en la entrada El Aleph. Es preciso recuperar a este autor cuyo estilo e innovación en la prosa siguen vigentes, tanto que continúa dando lecciones de narrativa. ¿Por qué no encontramos a Borges en ningún listado de libros que hay que leer, ya sea de literatura española o universal?


Barbery hace coincidir en un inmueble burgués de Paris a una portera "intelectual", a una superdotada de doce años y a un jubilado japonés. Esta mezcolanza va desgranando cuestiones ideológicamente relevantes entre las que se encuentra la enseñanza de la lengua y la literatura. Refiriéndose a la metodología de su profesora de lengua, la joven plantea cuestiones como la excesiva tecnificación de la asignatura, reducida a una mera búsqueda e identificación de elementos gramaticales, lecturas adaptadas para que en ellas se descubra al narrador, los personajes, etc; todo cabe, excepto pensar que un libro haya sido compuesto para emocionar:

"Figurez vous qu'elle ne nous a jamais posé la question: "Avez-vous aimé ce texte/ce livre?"C'est pourtant la seule question que pourrait donner un sens à l'étude des points de vue narratifs ou de la construction du récit..."

Muriel Barbery: L'élégance du hérisson. Gallimard. 2006

En los manuales de lengua castellana que usamos en la ESO, los textos procedentes de obras literarias están en su mayoría adaptados -¿adaptados a quién o a qué? Entre las actividades, cada vez más especializadas en resolver sólo aquello para lo que han sido diseñadas, es casi imposible encontrar un mínimo de emoción o pasión por la literatura.

En el blog Filosofía 2.0 podéis leer una crítica de la novela de Barbery.
La autora tiene su propio blog: Muriel Barbery
Vídeo en You Tube